Kalendarz

1610761715
Jujutsu Kaisen 15: "Zawody z siostrzaną szkołą Kioto, część 1" 00 dni 00:00:00 22.01.2021
Jujutsu Kaisen 14: "Zawody z siostrzaną szkołą Kioto, część 0" 00 dni 00:00:00 15.01.2021
Opening 02: "VIVID VICE" by Who-ya extended 00 dni 00:00:00 15.01.2021
Ending 02: "Give it back" by Cö shu Nie 00 dni 00:00:00 15.01.2021
Jujutsu Kaisen 13: "Do zobaczenia jutro" 00 dni 00:00:00 25.12.2020
Jujutsu Kaisen 12: "Do ciebie pewnego dnia" 00 dni 00:00:00 18.12.2020
Jujutsu Kaisen 11: "Twardogłowi głupcy" 00 dni 00:00:00 11.12.2020
Jujutsu Kaisen 10: "Pasywne Przeobrażenie" 00 dni 00:00:00 04.12.2020
Jujutsu Kaisen 09: "Narybek i odwrócona kara" 00 dni 00:00:00 27.11.2020

Wiadomości dotyczące anime i mangi Jujutsu Kaisen

[anime] Jujutsu Kaisen 15: „Zawody z siostrzaną szkołą Kioto, część 1”.

Już w najbliższy piątek, 22 stycznia o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 15. odcinek pierwszej serii anime Jujutsu Kaisen zatytułowany „Zawody z siostrzaną szkołą Kioto, bitwa drużynowa, część 1”. „Do Tokio przybywają uczniowie siostrzanego liceum jujutsu i rozpoczynają się zawody młodocianych czarowników! Na pierwszy ogień idzie Zwariowany Wyścig Egzorcystów! Czy wzmocniona Yuujim, który powrócił zza grobu, drużyna Gojou zdoła pokonać planujących zamach na naczynie Sukuny rówieśników zza miedzy?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 15.01.2021





[anime] Jujutsu Kaisen 14: „Zawody z siostrzaną szkołą Kioto, część 0”.

Już w za trzy tygodnie w piątek, 15 stycznia o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 14. odcinek pierwszej serii anime Jujutsu Kaisen zatytułowany „Zawody z siostrzaną szkołą Kioto, bitwa drużynowa, część 0”. „Choć dzięki pomocy Sukuny, Yuujiemu udaje się pokonać Łatkowego i ocalić Nanamiego, osłabiona klątwa ostatkiem sił ucieka do kanałów i unika wyegzorcyzmowania przez czarowników jujutsu. Nieco później nadchodzi długo wyczekiwana chwila - rozpoczęcie zawodów w siostrzanej szkole w Kioto! Jak poradzą sobie uczniowie tokijskiego liceum i jaka będzie ich reakcja na powrót kolegi z zaświatów?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 25.12.2020

[anime] Nowy plakat oraz aktorzy głosowi.

W związku ze zbliżającą się drugą częścią pierwszej serii (premiera 8 stycznia wraz z odcinkiem czternastym) opublikowano ilustrację promującą, która jest dostępna poniżej, a także podano, kto wcieli się w nowe postaci, które pojawią się już wkrótce w anime. I tak: Mechamaru Ultimate zagra Yoshitsugu Matsuoka (projekt postaci), Momo Nishimiyi głos podłoży Rie Kugimiya (sprawdź), w Noritoshiego Kamo wcieli się Satoshi Hino (zobacz), a Utahime Iori będzie mówić głosem Youko Hikasy (przejdź). Zapraszam do komentowania.

Dodano: 19.12.2020

[anime] Jujutsu Kaisen 13: „Do zobaczenia jutro”.

Już w najbliższy piątek, 25 grudnia o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 13. odcinek pierwszej serii anime Jujutsu Kaisen zatytułowany „Do zobaczenia jutro”. „Sprzymierzona z Suguru Getou klątwa, Mahito, planuje sprowokować Yuujiego, by ten oddał się pod kontrolę zamieszkującego jego ciało Sukuny. W ten sposób czarnych charakter planuje przeciągnąć legendarnego przeklętego ducha na swoją stronę. Na jego nieszczęście chłopak okazuje się być naturalnym wrogiem dla jego mocy. Itadori poprzysięga zabić potwora i razem z Nanaminem przystępują do realizacji tego zadania...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 18.12.2020

[anime] Jujutsu Kaisen 12: „Do ciebie pewnego dnia”.

Już w najbliższy piątek, 18 grudnia o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 12. odcinek pierwszej serii anime Jujutsu Kaisen zatytułowany „Do ciebie pewnego dnia”. „Zgodnie z planem Getou do domu Junpeia dostaje się ściągnięta przez palec Sukuny klątwa i masakruje jego matkę. Sprowokowany chłopak udaje się do swojego liceum, by zemścić się na pewnym bogatym i wpływowym, ale przesiąkniętym złem paniczyku z bogatego domu. Czy Yuuji zdoła powstrzymać swojego nowego kolegę przed błędem, którego nie będzie w stanie już cofnąć?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w sobotę z samego rana (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 11.12.2020




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Bleach, Black Clover, Dr. Stone, Eden's Zero, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, HunterxHunter, Kimetsu no Yaiba, Naruto, One Piece, Saga Winlandzka, Shingeki no Kyojin, The God of High School.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.